Překlad "си смела" v Čeština


Jak používat "си смела" ve větách:

Много си смела да влезеш там.
Jsi fakt statečná, že tam jdeš.
Колко си смела... постигнала си всичко сама...
Jste velmi statečná, když to podnikáte sama.
Да. Ти си смела и изобретателна, и това те прави специална.
Jsi zvídavá a nápaditá a to tě dělá výjimečnou.
Втори път няма да го направя, независимо колко си смела.
Po druhý to neudělám, i když jsi tak statečná.
Колко си смела, след всичко, през което премина.
Podívej se jak si statečná po všem, co si vytrpěla.
Ти си смела жена, да отидеш при майка си съвсем сама.
Musíš být silná, když jedeš sama za matkou.
Сигурна съм, че ти вършиш същите работи, които аз правя за твоите хора, но трябва да ти е много трудно, винаги да си смела.
Jsem si jistá, že děláš pro své lidi mnoho stejných věcí jako já. Ale musí to být bro tebe hodně těžké, aby jsi si udržela stále statečný obličej.
Много си смела да се криеш зад значката.
Tvrdá dívka skrývající se za odznakem.
Знам, че е страшно, но искам да си смела.
Vím, že je to děsivé, ale potřebuju, abys byla kvůli mně statečná.
Доста си смела да идваш при мен.
Máš koule, že si za mnou přišla.
Много си смела да се покажеш в близост до мен.
No, ty máš ale nervy, objevit se tu přede mnou.
Искам да си смела и весела, и креативна... да бъдеш повече от обложка.
Chci, abys byla statečná a vtipná a kreativní... Abys byla víc než jen skořápka.
Иначе откъде ще знам, че си смела и вярна, и същинска фурия?
Jak jinak bych mohl vědět, že jsi statečná a věrná a silná od přírody?
Ти си смела жена, но аз не мисля с меча си.
Jsi velmi odvážná žena, Morgause, ale já nemyslím svým mečem.
Доста си смела, че да й говориш така.
Ty máš ale kuráž s ní takhle mluvit.
Може и да си смела кучка, но не можеш да контролираш вселената.
Můžete být statečná mrcha, ale nemůžete ovládat vesmír.
Ти си смела жена, но ръцете ти все още треперят.
Kurva s odvahou. A přece se ti třesou ruce.
Справяш се чудесно, много си смела, както винаги.
Vedeš se skvěle. Statečná jako vždycky.
Стейси, ти си смела, красива, млада и неуморна.
Stacy, jste odvážná, krásná, mladá a netrpělivá.
Но дотогава искам да си смела.
Ale do té doby potřebuju, abys byla statečná. Okay.
Ами, нали знаеш, той винаги казва колко си смела и как не се страхуваш от нищо.
No já nevím. Pořád mluví o tom, jak jsi statečná, jak se ničeho nebojíš.
Тогава трябва да си смела, Роуз, и да си потърсиш друг.
Pak musíte být statečná, Rose, a hledat jiný.
По-скоро си смела да дойдеш тук сама.
Jste docela odvážná, že jste přišla sama.
Ти си смела и сте красива и щедра и с голямо сърце.
Jsi odvážná a krásná a šlechetná a máš velké srdce.
Трябва да си смела заради бебето.
Chci, abys byla kvůli dítěti statečná. Chci, abys kvůli němu zůstala klidná.
Ти си смела жена Ема Суон... но може и да не проработи.
Jste odvážná žena, Emmo Swanová. Ale nemusí to fungovat.
Моля те, Ви, покажи на всички колко си смела!
Takže tě prosím, Vee... Jen do toho. Ukaž nám, jak se dokážeš odtrhnout
Защо трябваше да си смела, а?
Proč sis musela hrát na hrdinku?
Можеш да се справиш с всичко сама, Защото си смела и независима... грижлива, мила.
Všechno zvládneš sama, protože jsi nebojácná a nezávislá... milující, hodná.
Алекс, знам колко си смела, но не можеш да се бориш с това.
Alex, vím, jak jsi statečná, ale nemůžete s tím bojovat.
Ти си смела, може би и мъдра... и лоялна.
Jste statečná, možná i moudrá a rozhodně věrná.
Трябва да си смела само още малко, нали?
Ještě chvíli musíš být statečná. Dobře?
Умна си, смела си, и си родена командир.
Jsi chytrá, jsi odvážná a jsi velitel od narození.
0.85388612747192s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?